คุณมีแฟนแล้วหรือยัง ภาษาจีน

คุณมีแฟนแล้วหรือยัง你有女朋友了吗?

 

A:你找到女朋友了吗?
Nǐ zhǎodào nǚ péngyǒule ma?
หนี่ เจ่า เต้า หนี่ เผิง โหย่ว เลอ มา
นายหาแฟนได้ยัง

 

B:还没有。
Hái méiyǒu
ไหเหมย โหย่ว
ยังเลย

 

A:詹妮怎么样?
Zhān nī zěnme yàng?
จัน นี เจิ่น เมอ ย่าง
เจนนี่ล่ะ เป็นไง

 

B:她有男朋友啦。
Tā yǒu nán péngyǒu la
ทา โหย่ว หนาน เผิง โหย่ว ลา
เธอมีแฟนแล้ว

 

A:哦,我以为他们分手了呢。
Ó, wǒ yǐwéi tāmen fēnshǒule ne
โอ๋ หว่อ อี่เหวย ทาเมิน เฟิน โส่ว เลอ เนอ
อืม, ผมคิดว่าพวกเขาเลิกกันแล้วนะ

 

B:没有,他们还在一起。
Méiyǒu, tāmen hái zài yīqǐ
เหมย โหย่ว, ทาเมิน ไห จ้าย อี้ ฉี่
ไม่ พวกเขายังอยู่ด้วยกันอยู่

 

A:你去年告诉我你们一起工作的那个女孩子怎么样?
Nǐ qùnián gàosu wǒ nǐmen yīqǐ gōngzuò dì nàgè nǚ háizi zěnme yàng?
หนี่ ชวู่เหนียน เก้าซู้ หว่อ หนี่เมิน อี้ฉี่ กงจั้ว เตอน่าเก้อหนี่ไห จื่อ เจิ่นเมอย่าง
ผู้หญิงคนที่นายทำงานด้วย เมื่อปีที่แล้วนายบอกฉันล่ะ

 

B:谁?艾米丽?她现在已经结婚了,她上个月结的婚。
Shuí ài mǐ lì tā xiànzài yǐjīng jiéhūnle, tā shàng gè yuè jié de hūn
เสย? อ้ายหมี่ลี่?ทาเซี่ยนจ้าย อี่จิง เจี๋ยฮุน เลอ,ทาซ่างเก้อ เย่เจี๋ยเตอฮุน
ใครเหรอ อีมีลี่เหรอ ตอนนี้เขาแต่งงานแล้ว,เขาแต่งงานเดือนที่แล้ว

 

A:看起来好像我们这个年龄的人都结婚啦。
Kàn qǐlái hǎoxiàng wǒmen zhège niánlíng de dōu rén jiéhūn la
ค่านฉี่ ไหล ห่าวเซี่ยง หว่อเมินเจ้อเก้อเหนียนหลิง เตอเหริน โตว เจี๋ยฮุนลา
มันเหมือนกับทุกคนที่รุ่นราวคราวเดียวกับเราแต่งงานกันไปหมดแล้ว.

 

B:是的,不容易啊。
Shì de, bù róngyì a
ซื่อ เตอ ,ปู้หลงอี้ อา
ใช่ คงไม่ง่ายซักแล้ว

 

A:你有感兴趣的人吗?
Nǐ yǒu gǎn xìngqù de rén ma?
หนี่ โหย่ว ก่าน ซิ่ง ชวู่ เตอ เหริน มา
มีใครที่คุณสนอยู่ใจไหม?

 

B:在我们这栋大楼里住着的一个女孩子,我喜欢她。我们总是聊天,因为她也在学英语。
Zài wǒmen zhè dòng dàlóu li zhùzhe de yīgè nǚ háizi, Wǒ xǐhuan tā. Wǒmen zǒng shì liáotiān, yīnwèi tā yě zài xué yīngyǔ.
จ้าย หว่อเมิน เจ้อเก้อ ต้งต้า ฃโหลว หลี่ จู้ เจอะ เตอ อี๋ เก้อ หนี่ ไหจื่อ, หว่อ สี่ฮวนทา. หว่อเมิน จ่ง ซื่อ เหลียวเทียน,อิงเว้ยทา เหย่จ้ายเสียอิง หยี
มีผู้หญิงคนหนึ่งอยู่ในตึกเดียวกับผม. ผมชอบเธอ ผมคุยกับเธอ เพราะว่า เธอเรียน ภาษาอังกฤษด้วย.

 

A:她怎么样?
Tā zěnme yàng?
ทาเจิ่น เมอ ย่าง
เขาเป็นไงบ้าง

 

B:她真的很好,她三个月前从德克萨斯搬过来的。
Tā zhēn de hěn hǎo, tā sān gè yuè qián cóng Dé kè sà sī bān guòlái de
ทา เจิน เตอ เหิ่นห่าว, ทา ซาน เก้อ เย่ เฉียนฉง เต๋อเค้อซ่า ปาน กั้ว ไหล เตอ
เขาดีมาก,เขาย้ายมาจากเท็กซัสเมื่อสามเดือนที่แล้ว

 

A:她做什么工作的?
Tā zuò shénme gōngzuò de?
ทาจั้ว เสิน เมอ กง จั้ว เตอ
เขาทำงานอะไร

 

B:她是一名会计。
Tā shì yī míng kuàijì
ทา ซื่อ อี้ หมิง ไค่วจี้
เธอเป็นนักบัญชี.

 

A:工作不错,那她肯定很聪明,你约过她出去吗?
Gōngzuò bùcuò, nà tā kěndìng hěn cōngmíng, nǐ yuēguò tā chūqù ma?
จงจั้วปู้ชั่ว, น่าทา เขิ่น ติ้ง เหิ่น ชงหมิง,หนี่ เย กั้ว ทา ชู ชวู่ มา
การงานก็ไม่เลว, งั้นเธอคงฉลาดน่าดูเลยซิ,นายเคยนัดเธอไปข้างนอกไหม

 

B:事实上我们上周五一起吃晚餐啦。
Shìshí shàng wǒmen shàng zhōu wǔ yīqǐ chī wǎncān la
ซื่อ สือ ซ่าง หว่อเมิน ซ่างโจวอู่ อี้ฉี่ชือหว่านชานลา
ที่จริง เราจะไปทานอาหารในวันศุกร์ที่ผ่านมาแล้ว

 

A:祝你好运!
Zhù nǐ hǎo yùn!
จู้ หนี ห่าว ยู้น
ขอให้โชดดี

 

➸ปุ่มแชร์

*ผิดตรงไหนช่วยติ ช่วยแก้ คอมเมนต์ได้ด้านล่าง*

The Author

jeen4u

ภาษาไม่ได้ยากอย่างที่คิด ลองเปิดใจมาเรียนรู้ภาษาจีน ภาษาจีนง่ายมาก