บทความจีนสั้น 再见了,校园  ลาก่อนโรงเรียน

บทความจีนสั้น

再见了,校园  ลาก่อนโรงเรียน

 

我现在在上六年级,我很快就会成为一名中学生了。我不得不离开校园,去另一个城市。离开我已经呆了六年的地方会有点难过。但是想到新的生活和新的挑战,我感到兴奋。有时很难说再见,但这意味着成长。

ตอนนี้ฉันอยู่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 ฉันก็จะกลายเป็นนักเรียนมัธยมต้นในไม่ช้า ฉันต้องออกจากโรงเรียนและไปเมืองอื่น คงเป็นเรื่องน่าเศร้าที่ต้องจากไปในที่ที่ฉันอยู่มาหกปี แต่เมื่อคิดถึงชีวิตใหม่และความท้าทายใหม่ ๆ ฉันรู้สึกตื่นเต้น บางครั้งมันก็ยากที่จะบอกลา แต่มันก็หมายถึงการเติบโต

 

>>>สามารถดูบทความทั้งหมดได้ตามลิ้งค์นี้<<<

 

แปลเทียบประโยค

 

我现在在上六年级
Wǒ xiànzài zài shàng liù niánjí
ตอนนี้ฉันอยู่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 6

 

我很快就会成为一名中学生了
wǒ hěn kuài jiù huì chéngwéi yī míng zhōngxuéshēngle
ฉันก็จะกลายเป็นนักเรียนมัธยมต้นในไม่ช้า

 

我不得不离开校园,
Wǒ bùdé bù líkāi xiàoyuán
ฉันต้องออกจากโรงเรียน

 

去另一个城市
qù lìng yīgè chéngshì
ไปเมืองอื่น

 

离开我已经呆了六年的地方会有点难过
Líkāi wǒ yǐjīng dāile liù nián dì dìfāng huì yǒudiǎn nánguò
คงเป็นเรื่องน่าเศร้าที่ต้องจากไปในที่ที่ฉันอยู่มาหกปี

 

但是想到新的生活和新的挑战
Dànshì xiǎngdào xīn de shēnghuó hé xīn de tiǎozhàn
แต่เมื่อคิดถึงชีวิตใหม่และความท้าทายใหม่ ๆ

 

我感到兴奋
wǒ gǎndào xīngfèn
ฉันรู้สึกตื่นเต้น

 

有时很难说再见
Yǒushí hěn nánshuō zàijiàn
บางครั้งมันก็ยากที่จะบอกลา

 

但这意味着成长
dàn zhè yìwèizhe chéngzhǎng
แต่มันก็หมายถึงการเติบโต

➸ปุ่มแชร์

*ผิดตรงไหนช่วยติ ช่วยแก้ คอมเมนต์ได้ด้านล่าง*

The Author

jeen4u

ภาษาไม่ได้ยากอย่างที่คิด ลองเปิดใจมาเรียนรู้ภาษาจีน ภาษาจีนง่ายมาก