บทความจีนสั้น 我的小妹妹 น้องสาวของฉัน

บทความจีนสั้น

我的小妹妹 น้องสาวของฉัน

当我四岁的时候,我的妈妈告诉我她准备生小孩子了,然后我就有了妹妹。一开始,我讨厌我的妹妹,因为妈妈总是关怀着她,我觉得自己被忽略了。但是现在,我的妹妹和我一起玩,我再也不感到孤单了。她帮助我很多,我爱我的小妹妹。

ตอนฉันอายุสี่ขวบ แม่ของฉันบอกฉันว่าแม่กำลังจะคลอดลูกแล้ว จากนั้นฉันก็จะมีน้องสาว ในช่วงแรกฉันเกลียดน้องสาวของฉัน เพราะแม่ของฉันดูแลแต่น้องสาว ฉันรู้สึกว่าฉันถูกเพิกเฉย แต่ตอนนี้ฉันและน้องสาวเล่นด้วยกัน ฉันไม่รู้สึกโดดเดี่ยวอีกต่อไป เธอช่วยฉันได้มาก ฉันรักน้องสาวของฉัน

>>>สามารถดูบทความทั้งหมดได้ตามลิ้งค์นี้<<<

 

แปลเทียบประโยค

 

当我四岁的时候
Dāng wǒ sì suì de shíhòu
ตอนที่ฉันอายุสี่ขวบ

 

我的妈妈告诉我她准备生小孩子了
wǒ de māmā gàosù wǒ tā zhǔnbèi shēng xiǎo háizile
แม่ของฉันบอกฉันว่าแม่กำลังจะคลอดลูกแล้ว

 

然后我就有了妹妹
ránhòu wǒ jiù yǒule mèimei
จากนั้นฉันก็จะมีน้องสาว

 

一开始,我讨厌我的妹妹
Yī kāishǐ, wǒ tǎoyàn wǒ de mèimei
ในช่วงแรกฉันเกลียดน้องสาวของฉัน

 

因为妈妈总是关怀着她
yīnwèi māmā zǒng shì guānhuáizhe tā
เพราะแม่ของฉันดูแลแต่น้องสาว

 

我觉得自己被忽略了
wǒ juédé zìjǐ bèi hūlüèle
ฉันรู้สึกว่าฉันถูกเพิกเฉย

 

但是现在,我的妹妹和我一起玩
Dànshì xiànzài, wǒ de mèimei hé wǒ yīqǐ wán
แต่ตอนนี้ฉันและน้องสาวเล่นด้วยกัน

 

我再也不感到孤单了
wǒ zài yě bù gǎndào gūdānle
ฉันไม่รู้สึกโดดเดี่ยวอีกต่อไป

 

她帮助我很多
Tā bāngzhù wǒ hěnduō
เธอช่วยฉันได้มาก

 

我爱我的小妹妹
wǒ ài wǒ de xiǎo mèimei.
ฉันรักน้องสาวของฉัน

 

➸ปุ่มแชร์

*ผิดตรงไหนช่วยติ ช่วยแก้ คอมเมนต์ได้ด้านล่าง*

The Author

jeen4u

ภาษาไม่ได้ยากอย่างที่คิด ลองเปิดใจมาเรียนรู้ภาษาจีน ภาษาจีนง่ายมาก