Category: สุภาษิตจีน

100สุภาษิต จีนไทย 汉泰熟语对比研究

100สุภาษิต จีนไทย 汉泰熟语对比研究 รวม100 สุภาษิต จีนไทย ที่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกัน สุภาษิต จีนไทยตอนที่1 . สุภาษิต จีนไทยตอนที่2 . สุภาษิต จีนไทยตอนที่3 . สุภาษิต จีนไทยตอนที่4 . สุภาษิต จีนไทยตอนที่5 . สุภาษิต จีนไทยตอนที่6 . สุภาษิต จีนไทยตอนที่7 . สุภาษิต จีนไทยตอนที่8 . สุภาษิต จีนไทยตอนที่9 . สุภาษิต จีนไทยตอนที่10  

➸ปุ่มแชร์

สุภาษิตจีน-ไทย10 汉泰熟语

สุภาษิตไทย-จีน 10 汉泰熟语 รวมสุภาษิตจีนและไทยที่มีความหมายเหมือนกัน 有眼无珠 Yǒu yǎn wú zhū (โหยว เหยี่ยน อู๋ จู ) มีตาหามีแววไม่ <<———————->> 空中楼阁 Kōng zhōng lóu gé (คง จง โหลว เก๋อ) สร้างวิมานในอากาศ <<———————->> 一日之长 Yī rì zhī cháng (อี๋ รื่อ จือ ฉาง) อาบน้ำร้อนมาก่อน <<———————->> 以卵投石 Yǐ luǎn tóu shí (อี๋ หล่วน โถว สือ) เอาไข่กระทบหิน <<———————->> 惹火烧身 Rě huǒ shāo shēn (เร่อ […]

➸ปุ่มแชร์

สุภาษิตจีน-ไทย9 汉泰熟语

สุภาษิตไทย-จีน 9 汉泰熟语 รวมสุภาษิตจีนและไทยที่มีความหมายเหมือนกัน 滔滔不绝 Tāotāo bù jué (เทา เทา ปู้ เจวี๋ย) พูดเป็นต่อยหอย <<———————->> 见异思迁 Jiàn yì sī qiān (เจี้ยน อี้ ซือ เชียน) ได้ใหม่ลืมเก่า <<———————->> 张冠李戴 Zhāng guān lǐ dài (จาง กวาน หลี่ ไต้) จับแพะชนแกะ <<———————->> 先声夺人 Xiān shēng duó rén (เซียน เซียง ตั๋ว เหริน) ตัดไม้ข่มหนาม <<———————->> 听之任之 Tīng zhī rèn zhī (ทิง จือ เริ่น […]

➸ปุ่มแชร์

สุภาษิตจีน-ไทย8 汉泰熟语

สุภาษิตไทย-จีน 8 汉泰熟语 รวมสุภาษิตจีนและไทยที่มีความหมายเหมือนกัน 以毒攻毒 Yǐ dú gong dú ( อี่ ตู๋ กง ตู๋ ) หนามยอกเอาหนามบ่ง <<———————->> 自讨苦吃 Zì tǎo kǔ chī ( จื้อ เถา ขู่ ชือ ) แกว่งเท้าหาเสี้ยน <<———————->> 隔墙有耳 Gé qiáng yǒu’ěr ( เก๋อ เฉียง โหยว เอ่อร์ ) กำแพงมีหู ประตูมีช่อง <<———————->> 忘恩负义 Wàng’ēn fù yì ( ว่าง เอิน ฟู่ อี้ ) กินบนเรือน ขี้บนหลังคา […]

➸ปุ่มแชร์

สุภาษิตจีน-ไทย7 汉泰熟语

สุภาษิตไทย-จีน7 汉泰熟语 รวมสุภาษิตจีนและไทยที่มีความหมายเหมือนกัน 小人得志 Xiǎo rén dézhì ( เสี่ยว เหริน เตอ จื้อ ) คางคกขึ้นวอ <<———————->> 自寻短剑 Zì xún duǎn jiàn ( จื้อ สวูน ต่วน เจี้ยน ) ตัดช่องน้อยแต่พอตัว <<———————->> 拐弯抹角 Guǎi wān mò jiǎo ( กว่าย วาน โม่ เจี่ยว ) ชักแม่น้ำทั้งห้า <<———————->> 八面玲珑 Bā miàn líng lóng ( ปา เมี่ยน หลิง หลง ) น้ำกลิ้งบนใบบอน <<———————->> 手忙脚乱 […]

➸ปุ่มแชร์

สุภาษิตจีน-ไทย6 汉泰熟语

สุภาษิตไทย-จีน6 汉泰熟语 รวมสุภาษิตจีนและไทยที่มีความหมายเหมือนกัน 势不两立 Shì bù liǎng lì ( ซื่อ ปู้ เหลี่ยง ลี่ ) ขมิ้นกับปูน <<———————->> 心怀鬼胎 Xīn huái guǐ tāi ( ซิน หัวาย กุ่ย ไท ) คดในข้อ งอในกระดูก <<———————->> 饮水恩源 Yǐn shuǐ ēn yuán ( อิ๋น สุ่ย เอิน เหยียน ) ข้าวแดงแกงร้อน <<———————->> 新婚之乐 Xīn hūn zhī lè ( ซิน ฮูน จือ เล่อ ) ข้าวใหม่ปลามัน […]

➸ปุ่มแชร์

สุภาษิตจีน-ไทย5 汉泰熟语

สุภาษิตไทย-จีน5 汉泰熟语 รวมสุภาษิตจีนและไทยที่มีความหมายเหมือนกัน 成家立业 Chéng jiā lì yè ( เฉิง เจีย ลี่ เย่ ) ก่อร่างสร้างตัว <<———————->> 不打自招 Bù dǎ zì zhāo ( ปู้ ต่า จื้อ เจา ) กินปูนร้อนท้อง <<———————->> 徒劳无益 Tú láo wú yì ( ถู เหลา อู๋ อี้ ) ตีกาให้งูกิน <<———————->> 干柴近火 Gān chái jìn huǒ ( กาน ฉาย จิ้น หั่ว ) น้ำตาลใกล้มด <<———————->> […]

➸ปุ่มแชร์

สุภาษิตจีน-ไทย4 汉泰熟语

สุภาษิตไทย-จีน4 汉泰熟语 รวมสุภาษิตจีนและไทยที่มีความหมายเหมือนกัน 海底捞针 hǎi dǐ lāo zhēn ( ไห ตี่ เลา เจิน ) งมเข็มในมหาสมุทร <<———————->> 瞎子点灯 xiāzi diǎn dēng ( เซียจื่อ เตี่ยน เติง ) ตาบอดได้แว่น <<———————->> 趁热打铁 chèn rè dǎ tiě ( เฉิน เยร่อ ต๋า เถี่ย ) น้ำขึ้นให้รีบตัก <<———————->> 自作自受 zì zuò zì shòu ( จื้อ จั้ว จื้อ โซ่ว ) ถ่มน้ำลายรดฟ้า <<———————->> 入不敷出 Rù […]

➸ปุ่มแชร์

สุภาษิตจีน-ไทย3汉泰熟语

สุภาษิตไทย-จีน3 汉泰熟语 รวมสุภาษิตจีนและไทยที่มีความหมายเหมือนกัน 盲人摸象 máng rén mō xiàng ( หมาง เหริน โม เซี่ยง ) ตาบอดคลำช้าง <<———————->> 得寸进尺 dé cùn jìn chǐ ( เต๋อ ชุ่น จิ้น ฉื่อ ) ได้คืบเอาศอก <<———————->> 龙争虎斗 lóng zhēng hǔ dòu ( หลง เจิง หู่ โต้ว ) ถึงพริกถึงขิง <<———————->> 知彼知己 zhī bǐ zhī jǐ ( จือ ปี่ จือ จี่ ) รู้เขารู้เรา <<———————->> […]

➸ปุ่มแชร์

สุภาษิตจีน-ไทย2汉泰熟语

สุภาษิตไทย-จีน2 汉泰熟语 รวมสุภาษิตจีนและไทยที่มีความหมายเหมือนกัน 天外有天 tiān wài yǒu tiān ( เทียน ว่าย โหย่ว เทียน ) เหนือฟ้ายังมีฟ้า <<———————->> 贪多必失 tān duō bì shī ( ทาน ตัว ปี้ ซือ ) โลภมากลาภหาย <<———————->> 杀鸡取卵 shā jī qǔ luǎn ( ซา จี ฉวี่ หล่วน ) ฆ่าช้างเอางา <<———————->> 乐极生悲 lè jí sheng bēi ( เล่อ จี๋ เซิง เปย ) รักสนุก ทุกข์ถนัด […]

➸ปุ่มแชร์

สุภาษิตจีน-ไทย1汉泰熟语

สุภาษิตไทย-จีน1 汉泰熟语 口是心非 kǒu shì xīn fēi ( โข่ว ซื่อ ซิน เฟย ) ปากไม่ตรงกับใจ <<———————->> 水落石出 shuǐ luò shí chū ( สุ่ย ลั่ว สือ ชู ) น้ำลดตอผุด <<———————->> 亡羊补牢 wáng yang bǔ láo ( หวาง หยาง ปู่ เหลา) วัวหายล้อมคอก <<———————->> 心直口快 xīn zhí kǒu kuài ( ซิน จื๋อ โข่ว คว่าย) ขวานผ่าซาก <<———————->> 羊入虎口 yáng rù […]

➸ปุ่มแชร์

สำนวน จีน-ไทย ชุด3

สำนวน จีน-ไทย ชุด3 泰汉成语对照 . 人小鬼大 rén xiǎo guǐ dà เหริน เสี่ยว กุ่ย ต้า แก่แดด . 自讨苦吃 zì tǎo kǔ chī จื้อ เถา ขู่ ชือ แกว่งเท้าหาเสี้ยน . 九牛一毛 jiǔ niú yī máo จิ่ว หนิว อี เหมา ขนหน้าแข้งไม่ร่วง . 水火不相容 shuǐ huǒ bù xiāng róng สุย หั่ว ปู้ เซียง หรง ขมิ้นกับปูน . 心肝宝贝 xīn gān bǎo […]

➸ปุ่มแชร์

สำนวน ไทย-จีน ชุด2

สำนวน จีน-ไทย ชุด2 泰汉成语对照   炮筒子 pào tǒngzi เผ้า ถ่ง จือ ขวานผ่าซาก . 越俎代庖 yuè zǔ dài páo เยว่ จู่ ไต้ เผา ข้ามหน้าข้ามตา . 针尖对麦芒 zhēn jiān duì mài máng เจิน เจียน ตุ้ย ม่าย หมาง ขิงก็รา ข่าก็แรง . 兴师动众 xīng shī dòng zhòng ซิง ซือ ต้ง จ้ง ขี่ช้างจับตั๊กแตน . 入乡随俗 rù xiāng suí sú รู่ […]

➸ปุ่มแชร์

สำนวน ไทย-จีน ชุด1

สำนวน จีน-ไทย ชุด1 泰汉成语对照 . 黑心肠 Hēi xīn cháng เฮย ซิน ฉาง ใจไม้ไส้ระกํา . 拐弯抹角 guǎi wān mò jiǎo กว่า วาน โม่ เจี่ยว ชักแม่น้ำทั้งห้า . 生死存亡 shēng sǐ cún wáng เซิง สื่อ ฉุน หวาง คอขาดบาดตาย . 当场抓获 dāng chǎng zhuā huò ตาง ฉ่าง จวา ฮั่ว คาหนังคาเขา . 小人得志 xiǎo rén dé zhì เสี่ยว เหริน เต๋อ […]

➸ปุ่มแชร์

สุภาษิตภาษาจีน ชุดที่3

1. 量力而为 liànglìérwéi นกน้อยทำรังแต่พอตัว 2. 量力而行 liànglì’érxíng นกน้อยทำรังแต่พอตัว 3. 良药苦口 liángyàokǔkǒu หวานเป็นลม ขมเป็นยา 4. 两面派   liǎngmiànpài นกสองหัว 5. 力所不及 lìsuǒ bùjí เหลือบ่ากว่าแรง 6. 两头落空 liǎngtóuluòkōng จับปลาสองมือ 7. 两虎相斗 liǎnghǔ xiāngdòu เสือพบสิงห์ 8. 盲目仿效   mángmù fǎngxiào เห็นช้างขี้ก็ขี้ตามช้าง 9. 盲人摸象     mángrén mōxiàng ตาบอดคลำช้าง 10. 门庭若市   méntíng ruòshì  หัวกระไดไม่แห้ง 11. 闷闷不乐     […]

➸ปุ่มแชร์

สุภาษิตภาษาจีน ชุดที่2

1. 尽人皆知     jìnrén jiēzhī ทุกคนล้วนทราบดี 2. 近朱者赤,近墨者黑 jìnzhūzhěchì,jìnmòzhěhēi คบคนพาลพาลพาไปหาผิด คบบัณฑิตบัณฑิตพาไปหาผล 3. 举止不雅的女人 jǔzhǐbùyǎdenǚrén ม้าดีดกระโหลก  4. 开诚布公     kāichéng bùgōn จริงใจเปิดเผย /ตรงไปตรงมา 5. 开门见山     kāimén jiànshān พูดตรงประเด็น 6. 口蜜腹剑     kǒumì fùjiàn ปากหวานก้นเปรี้ยว 7. 口是心非     kǒushìxīnfēi ปากไม่ตรงกับใจ 8. 苦尽甘来     kǔjìn gānlái ต้นร้ายปลายดี 9. 旷日持久     […]

➸ปุ่มแชร์