廊開府 Lángkāifǔ หลางไคฝู่ จังหวัดหนองคาย ตัวอย่างประโยค 你是廊開府人吗? Nǐ shì Lángkāifǔ rén ma? หนี่ ซื่อ หลางไคฝู่ เหริน มะ คุณเป็นคนหนองคายใช่ไหม 廊開府有商场吗? Lángkāifǔ yǒu shāngchǎng ma? หลางไคฝู่ โหย่ว ซางฉ่าง มะ หนองคายมีห้างสรรพสินค้าไหม 我没去过廊開府。 Wǒ méi qùguò Lángkāifǔ. หว่อ เหมย ชวี่ กั้ว หลางไคฝู่ ฉันไม่เคยไปหนองคาย 我妈妈是廊開府人。 Wǒ māmā shì Lángkāifǔ rén. หว่อ มะหม่า ซื่อ หลางไคฝู่ เหริน แม่ของฉันเป็นคนหนองคาย 他爸爸是廊開府人。 […]
จังหวัดหนองบัวลำภู ภาษาจีน
廊莫那浦府 Lángmònàpǔfǔ หลางโม่น่าผูฝู่ หนองบัวลำภู ตัวอย่างประโยค 你怎么去廊莫那浦府? Nǐ zěnme qù Lángmònàpǔfǔ? หนี เจิ่นเมอ ชวี่ หลางโม่น่าผูฝู่ คุณไปจังหวัดหนองบัวลำภูยังไง 你去过廊莫那浦府吗? Nǐ qùguò Lángmònàpǔfǔ ma? หนี่ ชวี่ กั้ว หลางโม่น่าผูฝู่ มะ คุณเคยไปหนองบัวลำภูไหม 你是廊莫那浦府人吗? Nǐ shì Lángmònàpǔfǔ rén ma? หนี่ ซื่อ หลางโม่น่าผูฝู่ เหริน มะ คุณเป็นคนหนองบัวลำภูใช่ไหม 廊莫那浦府有商场吗? Lángmònàpǔfǔ yǒu shāngchǎng ma? หลางโม่น่าผูฝู โหย่ว ซางฉ่าง มะ หนองบัวลำภูมีห้างสรรพสินค้าไหม 我没去过廊莫那浦府。 Wǒ méi […]
จังหวัดนครราชสีมา ภาษาจีน
呵叻府 Ā lè fǔ อาเล่อฝู่ จังหวัดนครราชสีมา ตัวอย่างประโยค 我妈妈是呵叻府人。 Wǒ māmā shì Ā lè fǔ rén. หว่อ มะหม่า ซื่อ อาเล่อฝู่ เหริน แม่ของฉันเป็นคนนครราชสีมา 他爸爸是呵叻府人。 Tā bàba shì Ā lè fǔ rén. ทา ป้าป่ะ ซื่อ อาเล่อฝู่ เหริน พ่อของเขาเป็นคนนครราชสีมา 你怎么去呵叻府? Nǐ zěnme qù Ā lè fǔ? หนี เจิ่นเมอ ชวี่ อาเล่อฝู่ คุณไปจังหวัดนครราชสีมายังไง 你去过呵叻府吗? Nǐ qùguò Ā lè […]
จังหวัดนครพนม ภาษาจีน
那空帕農府 Nàkōngpànóngfǔ น่าคงพ่าหนงฝู่ จังหวัดนครพนม ตัวอย่างประโยค 那空帕農府有商场吗? Nàkōngpànóngfǔ yǒu shāngchǎng ma? น่าคงพ่าหนงฝู่ โหย่ว ซางฉ่าง มะ นครพนมมีห้างสรรพสินค้าไหม . 我没去过那空帕農府。 Wǒ méi qùguò Nàkōngpànóngfǔ. หว่อ เหมย ชวี่กั้ว น่าคงพ่าหนงฝู่ ฉันไม่เคยไปนครพนม 我妈妈是那空帕農府人。 Wǒ māmā shì Nàkōngpànóngfǔ rén. หว่อ มะหม่า ซื่อ น่าคงพ่าหนงฝู่ เหริน แม่ของฉันเป็นคนนครพนม 他爸爸是那空帕農府人。 Tā bàba shì Nàkōngpànóngfǔ rén. ทา ป้าป่ะ ซื่อ น่าคงพ่าหนงฝู่ เหริน พ่อของเขาเป็นคนนครพนม 你怎么去那空帕農府? Nǐ […]
จังหวัดมุกดาหาร ภาษาจีน
穆达汉府 Mùdáhànfǔ มู่ต๋าห้านฝู่ มุกดาหาร ตัวอย่างประโยค 你去过穆达汉府吗? Nǐ qùguò Mùdáhànfǔ ma? หนี่ ชวี่ กั้ว มู่ต๋าห้านฝู่ มะ คุณเคยไปมุกดาหารไหม 你是穆达汉府人吗? Nǐ shì Mùdáhànfǔ rén ma? หนี่ ซื่อ มู่ต๋าห้านฝู่ เหริน มะ คุณเป็นคนมุกดาหารใช่ไหม 穆达汉府有商场吗? Mùdáhànfǔ yǒu shāngchǎng ma? มู่ต๋าห้านฝู โหย่ว ซางฉ่าง มะ มุกดาหารมีห้างสรรพสินค้าไหม 我没去过穆达汉府。 Wǒ méi qùguò Mùdáhànfǔ. หว่อ เหมย ชวี่กั้ว มู่ต๋าห้านฝู่ ฉันไม่เคยไปมุกดาหาร 我妈妈是穆达汉府人。 Wǒ māmā […]
จังหวัดมหาสารคาม ภาษาจีน
马哈沙拉堪府 Mǎhāshālākānfǔ หม่าฮาซาลาคานฝู่ มหาสารคาม ตัวอย่างประโยค 你是马哈沙拉堪府人吗? Nǐ shì Mǎhāshālākānfǔ rén ma? หนี่ ซื่อ หม่าฮาซาลาคานฝู่ เหริน มะ คุณเป็นคนมหาสารคามใช่ไหม 马哈沙拉堪府有商场吗? Mǎhāshālākānfǔ yǒu shāngchǎng ma? หม่าฮาซาลาคานฝู่ โหย่ว ซางฉ่าง มะ มหาสารคามมีห้างสรรพสินค้าไหม 你去过马哈沙拉堪府吗? Nǐ qùguò Mǎhāshālākānfǔ ma? หนี่ ชวี่ กั้ว หม่าฮาซาลาคานฝู่ มะ คุณเคยไปมหาสารคามไหม 我没去过马哈沙拉堪府。 Wǒ méi qùguò Mǎhāshālākānfǔ. หว่อ เหมย ชวี่กั้ว หม่าฮาซาลาคานฝู่ ฉันไม่เคยไปมหาสารคาม 我妈妈是马哈沙拉堪府人。 Wǒ māmā […]
จังหวัดเลย ภาษาจีน
黎府 Lífǔ หลีฝู่ เลย ตัวอย่างประโยค 你怎么去黎府? Nǐ zěnme qù Lífǔ? หนี เจิ่นเมอ ชวี่ หลีฝู่ คุณไปจังหวัดเลยยังไง 你是黎府人吗? Nǐ shì Lífǔ rén ma? หนี่ ซื่อ หลีฝู่ เหริน มะ คุณเป็นคนเลยใช่ไหม 黎府有商场吗? Lífǔ yǒu shāngchǎng ma? หลีฝู โหย่ว ซางฉ่าง มะ เลยมีห้างสรรพสินค้าไหม 你去过黎府吗? Nǐ qùguò Lífǔ ma? หนี่ ชวี่ กั้ว หลีฝู่ มะ คุณเคยไปเลยไหม 我没去过黎府。 Wǒ méi […]
ขอนเเก่น ภาษาจีน
孔敬府 Kǒngjìngfǔ ข่งจิ้นฝู่ ขอนเเก่น ตัวอย่างประโยค 他爸爸是孔敬府人。 Tā bàba shì Kǒngjìngfǔ rén. ทา ป้าป่ะ ซื่อ ข่งจิ้นฝู่ เหริน พ่อของเขาเป็นคนขอนเเก่น 你怎么去孔敬府? Nǐ zěnme qù Kǒngjìngfǔ? หนี เจิ่นเมอ ชวี่ ข่งจิ้นฝู่ คุณไปจังหวัดขอนเเก่นยังไง 你是孔敬府人吗? Nǐ shì Kǒngjìngfǔ rén ma? หนี่ ซื่อ ข่งจิ้นฝู่ เหริน มะ คุณเป็นคนขอนเเก่นใช่ไหม 孔敬府有商场吗? Kǒngjìngfǔ yǒu shāngchǎng ma? ข่งจิ้นฝู โหย่ว ซางฉ่าง มะ ขอนเเก่นมีห้างสรรพสินค้าไหม 你去过孔敬府吗? Nǐ […]
จังหวัดกาฬสินธุ์ ภาษาจีน
加拉信府 Jiālāxìnfǔ เจียลาซิ่นฝู่ กาฬสินธุ์ ตัวอย่างประโยค 我妈妈是加拉信府人。 Wǒ māmā shì Jiālāxìnfǔ rén. หว่อ มะหม่า ซื่อ เจียลาซิ่นฝู่ แม่ของฉันเป็นคนกาฬสินธุ์ 他爸爸是加拉信府人。 Tā bàba shì Jiālāxìnfǔ rén. ทา ป้าป่ะ ซื่อ เจียลาซิ่นฝู่ เหริน พ่อของเขาเป็นคนกาฬสินธุ์ 你怎么去加拉信府? Nǐ zěnme qù Jiālāxìnfǔ? หนี เจิ่นเมอ ชวี่ เจียลาซิ่นฝู่ คุณไปจังหวัดกาฬสินธุ์ยังไง 你是加拉信府人吗? Nǐ shì Jiālāxìnfǔ rén ma? หนี่ ซื่อ เจียลาซิ่นฝู่ เหริน มะ คุณเป็นคนกาฬสินธุ์ใช่ไหม 加拉信府有商场吗? […]
จังหวัดชัยภูมิ ภาษาจีน
猜也奔府 Cāiyěbēnfǔ ชาย เหย่ เปิน ฝู่ จังหวัดชัยภูมิ ตัวอย่างประโยค 我妈妈是猜也奔府人。 Wǒ māmā shì Cāiyěbēnfǔ rén. หว่อ มะหม่า ซื่อ ชาย เหย่ เปิน ฝู่ เหริน แม่ของฉันเป็นคนชัยภูมิ 他爸爸是猜也奔府人。 Tā bàba shì Cāiyěbēnfǔ rén. ทา ป้าป่ะ ซื่อ ชาย เหย่ เปิน ฝู่ เหริน พ่อของเขาเป็นคนชัยภูมิ 你怎么去猜也奔府? Nǐ zěnme qù Cāiyěbēnfǔ? หนี เจิ่นเมอ ชวี่ ชาย เหย่ เปิน ฝู่ คุณไปจังหวัดชัยภูมิยังไง 你是猜也奔府人吗? […]
จังหวัดบุรีรัมย์ ภาษาจีน
武里南府 Wǔlǐnánfǔ อู๋หลี่หนานฝู่ บุรีรัมย์ ตัวอย่างประโยค 我没去过武里南府。 Wǒ méi qùguò Wǔlǐnánfǔ. หว่อ เหมย ชวี่กั้ว อู๋หลี่หนานฝู่ ฉันไม่เคยไปบุรีรัมย์ 我妈妈是武里南府人。 Wǒ māmā shì Wǔlǐnánfǔ rén. หว่อ มะหม่า ซื่อ อู๋หลี่หนานฝู่ แม่ของฉันเป็นคนบุรีรัมย์ 他爸爸是武里南府人。 Tā bàba shì Wǔlǐnánfǔ rén. ทา ป้าป่ะ ซื่อ อู๋หลี่หนานฝู่ เหริน พ่อของเขาเป็นคนบุรีรัมย์ 你怎么去武里南府? Nǐ zěnme qù Wǔlǐnánfǔ? หนี เจิ่นเมอ ชวี่ อู๋หลี่หนานฝู่ คุณไปจังหวัดบุรีรัมย์ยังไง 你是武里南府人吗? Nǐ shì […]
จังหวัดอำนาจเจริญ ภาษาจีน
安纳乍伦府 Ānnàzhàlúnfǔ อานน่าจ้าหลุนฝู่ อำนาจเจริญ ตัวอย่างประโยค 你去过安纳乍伦府吗? nǐ qùguò ān nà zhà lún fǔ ma? หนี่ ชวี่ กั้ว อานน่าจ้าหลุนฝู่ คุณเคยไปอำนาจเจริญไหม 我没去过安纳乍伦府。 Wǒ méi qùguò ān nà zhà lún fǔ. หว่อ เหมย ชวี่กั้ว อานน่าจ้าหลุนฝู่ ฉันไม่เคยไปอำนาจเจริญ 我妈妈是安纳乍伦府人。 Wǒ māmā shì ān nà zhà lún fǔ rén. หว่อ มะหม่า ซื่อ อาน่าจ้าหลุนฝู่ แม่ของฉันเป็นคนอำนาจเจริญ 他爸爸是安纳乍伦府人。 Tā bàba shì ān […]
คำกริยา ภาษาจีนพร้อมตัวอย่างประโยค ตอนที่7
คำกริยาภาษาจีน พร้อมตัวอย่างประโยค ตอนที่2 1.相信 [xiāng xìn เซียง ซิ่น] เชื่อ ::ตัวอย่างประโยค:: 我不相信你的话。 Wǒ bù xiāng xìn nǐ de huà. หว่อ ปู้ เซียง ซิ่น หนี่ เตอ ฮว่า ฉันไม่เชื่อคำพูดของคุณ 明白 [míng bái หมิง ป๋าย] เข้าใจ ::ตัวอย่างประโยค:: 我明白你的意思。 Wǒ míngbái nǐ de yì si. หว่อ หมิง ป๋าย หนี่ เตอ อี้ ซือ ฉันเข้าใจความหมายของคุณ 花 [huā ฮวา] ใช้จ่ายเงิน […]
ห้องน้ำสะอาดมาก ภาษาจีน
厕所很干净。 Cèsuǒ hěn gānjìng เช่อสั่ว เหิ่น กานจิ้ง ห้องน้ำสะอาดมาก ประโยคภาษาจีนอื่นๆ 厕所很脏。 cèsuǒ hěn zàng. เช่อ สัว เหิน จ้าง ห้องน้ำสกปรกมาก 这里厕所很干净。 zhèlǐ cèsuǒ hěn gānjìng. เจ้อ หลี่ เช่อสั่ว เหิ่น กานจิ้ง ห้องน้ำที่นี่สะอาดมาก 厕所在哪里? Cèsuǒ zài nǎlǐ? เช่อสั่ว จ้าย หนาหลี่ ห้องน้ำอยู่ตรงไหน 我也不知道在哪里。 Wǒ yě bù zhīdào zài nǎlǐ. หวอ เหย่ ปู้ จือเต้า จ้าย หนาหลี่ ฉันก็ไม่รู้ว่าอยู่ที่ไหน […]
วันนี้ไม่มีการบ้าน ภาษาจีน
今天没有作业。 Jīntiān méiyǒu zuòyè. จินเทียน เหมยโหย่ว จั้วเย่ วันนี้ไม่มีการบ้าน ประโยคภาษาจีนอื่นๆ 今天有作业吗? jīntiān yǒu zuòyè ma? จินเทียน โหย่ว จั้วเย่ มะ วันนี้มีการบ้านไหม 你有作业吗? Nǐ yǒu zuòyè ma? หนี โหย่ว จั้วเย่ มะ เธอมีการบ้านไหม 我没有作业。 Wǒ méiyǒu zuòyè. หว่อ เหมย โหย่ว จั้ว เย่ ฉันไม่มีการบ้าน 你的作业早做完了吗? Nǐ de zuòyè zǎo zuò wán le ma? หนี่ เตอ จั้วเย่ […]
มื่อวานร้อนมาก ภาษาจีน
昨天天气很热。 Zuótiān tiānqì hěn rè. จั๋วเทียน เทียนชี่ เหิ่น เร่อ เมื่อวานร้อนมาก ประโยคภาษาจีนอื่นๆ 昨天天气很热。 Zuótiān tiānqì hěn rè. จั๋วเทียน เทียนชี่ เหิ่น เร่อ เมื่อวานร้อนมาก 今天天气怎么样? Jīntiān tiānqì zěnme yàng? จินเทียน เทียนชี่ เจิ่นเมอ ย่าง วันนี้อากาศเป็นยังไงบ้าง 今天天气很热。 Jīntiān tiānqì hěn rè. จืนเทียน เทียนชี่ เหิ่น เร่อ วันนี้อากาศร้อนมาก 今天天气很冷。 Jīntiān tiānqì hěn lěng. จืนเทียน เทียนชี่ เหิน เหลิ่ง วันนี้อากาศหนาวมาก […]